Nieuws
Harm Soegies:
Meertmaond dialectmaond
Ik begun met een verhaoltie om maor aan te geven hoe verwarrend dialect soms kan wezen. In het onderstaonde stukkie kun je ok zeen dat het hartstikke moeilijk is in ’t Dreents te schrieven alhoewel ik mien heule leven Drents praot.
Veur de koffiemörgen in meert was het de bedoeling om Harm Soegies oet te neudigen. Via Hendrik en Annie en ok Jantje en Marchienus weur het contact legt. Ze binnen immers familie. Ik kon contact opnemen. Toen ik op zeuk ging naor een telefoonnummer in Peest, kon ik dat eerst niet vinden. Hoe moeilijk kan dat wezen. Nou, dat valt niet met. Wat er gebeurde was dat ik op zeuk ging naor Suichies in plaots van Soegies. Wel dom natuurlijk, omdat Harm wel bekend is als Drentse schriever en ik er ok wel stukkies van lezen har. Toch dacht ik dat zien naom Drents was en ik in het telefoonboek mus zeuken naor de Nederlandse naom. Gelukkig heb ik hum wel vonden.
Deze mörgen vertelde Harm veul over de Drentse taol en de geschiedenis ervan. Hij las mooie stukkies veur en vertelde allerlei anekdotes. Dat taol en cultuur aan mekaor verbonden bint, kwam ok mooi naor veuren. Dat niet zo praoten over geveulens is daor een veurbeeld van.
Ik hoop dat meester Soegies mien stukkie nog naokiekt en laot zien hoe je echt Drents moet schrieven. Een cursus zul veur mij gien overbodige luxe wezen.
Marja (m.takens@pathuispartners.nl)
Ik begun met een verhaoltie om maor aan te geven hoe verwarrend dialect soms kan wezen. In het onderstaonde stukkie kun je ok zeen dat het hartstikke moeilijk is in ’t Dreents te schrieven alhoewel ik mien heule leven Drents praot.
Veur de koffiemörgen in meert was het de bedoeling om Harm Soegies oet te neudigen. Via Hendrik en Annie en ok Jantje en Marchienus weur het contact legt. Ze binnen immers familie. Ik kon contact opnemen. Toen ik op zeuk ging naor een telefoonnummer in Peest, kon ik dat eerst niet vinden. Hoe moeilijk kan dat wezen. Nou, dat valt niet met. Wat er gebeurde was dat ik op zeuk ging naor Suichies in plaots van Soegies. Wel dom natuurlijk, omdat Harm wel bekend is als Drentse schriever en ik er ok wel stukkies van lezen har. Toch dacht ik dat zien naom Drents was en ik in het telefoonboek mus zeuken naor de Nederlandse naom. Gelukkig heb ik hum wel vonden.
Deze mörgen vertelde Harm veul over de Drentse taol en de geschiedenis ervan. Hij las mooie stukkies veur en vertelde allerlei anekdotes. Dat taol en cultuur aan mekaor verbonden bint, kwam ok mooi naor veuren. Dat niet zo praoten over geveulens is daor een veurbeeld van.
Ik hoop dat meester Soegies mien stukkie nog naokiekt en laot zien hoe je echt Drents moet schrieven. Een cursus zul veur mij gien overbodige luxe wezen.
Marja (m.takens@pathuispartners.nl)